26/09/20224 min

Comment le e-commerce s'est-il développé après l'arrivée de la COVID-19 ?

La pandémie de COVID-19 a accéléré la révolution technologique qui avait déjà commencé au cours des dernières décennies. Dans un contexte aussi inattendu et changeant, une grande partie de la population mondiale est passée des achats en face-à-face aux achats en ligne, déclenchant une demande qui était attendue dans environ 5 ans, et contraignant les magasins à passer au numérique et à parler plusieurs langues afin de satisfaire les nouveaux besoins des consommateurs.

Quel est le nouveau contexte ?

Du fait des exigences sanitaires, des millions de personnes sont restées chez elles au début des années 2020 afin de limiter la propagation du virus, faisant des canaux numériques l'alternative la plus populaire aux magasins physiques et aux achats en personne.

En juin 2020, le trafic mondial de e-commerce de détail atteignait le chiffre record de 22 milliards de visites mensuelles, avec une demande exceptionnellement élevée pour les objets du quotidien comme la nourriture, les vêtements et la technologie. L'utilisation d'Internet, les habitudes d'achat et l'avenir global du e-commerce et de l'industrie mondiale de la vente au détail en 2021, 2022 et au-delà dépendront largement de l'évolution de la COVID-19.

La pandémie continue d'exercer une influence considérable sur le e-commerce et le comportement des consommateurs en ligne dans le monde entier. L'augmentation des achats en ligne a créé l'opportunité d'ouvrir la vente de produits à davantage de pays, et il est donc devenu nécessaire de les publier en plusieurs langues. 

Les consommateurs exigent des produits parfaitement adaptés à leurs besoins. Ils se sentent valorisés quand on leur parle dans leur langue, et cela peut vous aider à vous démarquer de la concurrence en proposant une expérience différente. 

Parlez la langue de votre client

L'internationalisation est un point très important pour la croissance des ventes d'une boutique en ligne. Le fait d'avoir une boutique multilingue, qui permet aux clients de comprendre immédiatement qu'ils accèdent à une entreprise internationale, génère automatiquement un plus grand sentiment de confiance envers la marque et les produits, ce qui a pour effet d'augmenter le taux de conversion.

Les acheteurs en ligne adhèrent à la philosophie "Can't read, won't buy" (si je ne peux comprendre, je ne l'achète pas). 70 % des consommateurs passent plus de temps et sont plus susceptibles d'acheter des produits dans des boutiques en ligne qui sont dans leur propre langue. Et pas seulement le catalogue de produits, mais aussi toutes les sections du CMS, les conditions générales et les différents plugins.

Traduire le contenu et l'optimiser dans la langue du client est également un facteur clé pour améliorer le classement des moteurs de recherche en fonction du marché cible de chaque marque. En effet, Google et les autres moteurs de recherche indexent toutes les pages des boutiques en ligne dans autant de langues qu'elles ont été traduites.

Afin d'offrir la meilleure expérience d'achat aux clients, il convient de prendre en compte les aspects suivants :

  • Traduction et adaptation des contenus dans la langue locale.

  • Offre large de moyens de paiement, adaptée à chaque marché.

  • Tarifs et actions promotionnelles différents pour chaque pays.

  • Monnaie du pays dans lequel la vente a lieu.

  • Taxes douanières et taxes nationales qui affectent la vente.

  • Service à la clientèle qui maîtrise parfaitement la langue locale pour répondre aux besoins des clients de manière optimale.

  • Stratégie de marketing en ligne différenciée pour chaque marché, pays et langue.

La traduction automatique est la solution

Pour mener à bien l'ensemble du processus d'internationalisation, il est recommandé d'utiliser un outil de traduction automatique.

En utilisant ces outils, vous élèverez le niveau technologique de votre boutique en ligne, ce qui vous permettra de mieux la gérer et la contrôler, mais aussi de mieux vous positionner sur le marché et de vous différencier de vos concurrents. Ces systèmes vous déchargent des tâches les plus lourdes et vous permettent de consacrer votre temps à ce qui compte vraiment : la vente.

Assurez-vous que ces outils remplissent les conditions suivantes : 

  • Détection automatique du contenu. La technologie détecte lorsque vous ajoutez du contenu dans votre langue maternelle et le système se charge d'analyser les modifications, puis met automatiquement à jour et télécharge les textes traduits dans votre boutique.

  • Édition des traductions. Vous pouvez adapter le contenu à votre secteur en ajoutant vos propres règles de traduction (dictionnaire intelligent et liste d'exclusion).

  • Qualité et technologie fiable. Veillez à obtenir le même résultat que si vous faites appel aux services d'un traducteur professionnel, mais à moindre coût.

  • L'exportation de votre flux de données produit dans la langue locale permet de ne pas perdre de ventes et d'être accepté par de nombreuses sources de trafic. Google Shopping, les sites de comparaison de prix et d'autres places de marché vous demanderont d'avoir votre liste de produits et leurs attributs respectifs dans la langue du pays dans lequel vous souhaitez vendre.

  • Campagnes de marketing dans la langue de vos clients pour cibler chaque marché.

  • Respectez l'optimisation pour les moteurs de recherche dont vous disposez déjà dans votre langue maternelle et multipliez son potentiel par autant de langues que vous traduisez en créant une structure multilingue (par le biais de répertoires, de domaines et de sous-domaines) classant votre boutique dans les langues étrangères.

Orientez votre boutique en ligne vers l'international grâce à un outil de traduction automatique : 

  • Renforcez l'image de votre marque. Il est important que l'utilisateur se sente à l'aise en naviguant sur le site et qu'il puisse acheter de manière simple et conviviale.

  • Vous pouvez ainsi vous lancer dans le  marketing à l'international. Il existe de nombreux canaux de vente tels que : les réseaux sociaux, Google Ads, les places de marché, les comparateurs, les réseaux d'affiliation, le marketing par e-mail... Pour tous ces canaux, vous aurez besoin d'une source de données dans la langue de chaque pays pour avoir le bon impact sur chaque marché.

Grâce à l'IA, des outils de traduction tels que Glotio, qui utilise une technologie ne nécessitant pas de grandes connaissances techniques et facile à utiliser par tout le monde, ont vu le jour. L'automatisation et l'intelligence artificielle feront baisser les coûts, augmentant ainsi les ventes des entreprises de e-commerce. Les préférences des clients continueront également à évoluer vers le e-commerce, où l'immédiateté, la sécurité et la commodité d'utilisation seront primordiales.


Glotio -Traduisez PrestaShop dans plus de 50 langues

Glotio vous permet d'automatiser la traduction de l'ensemble de votre PrestaShop, vous fait gagner du temps et vous permet de commencer à vendre partout en quelques clics dès maintenant.

Toutes les 2 semaines, notre newsletter e-commerce.

En soumettant ce formulaire, vous acceptez que votre adresse e-mail soit utilisée par PrestaShop S.A pour l’envoi de newsletter et offres promotionnelles. Vous pouvez vous désabonner à tout moment grâce au lien présent dans les e-mails qui vous sont adressés. En savoir plus sur la gestion de vos données et vos droits.